Hi, this is Nick here again.
I posted a blog yesterday, and it seems that it has not earned any accesses.
Yes, the content was a waste. But, I cannot wait because I am easy to get distracted from anything.
続きを読むHi, this is Nick here again.
I posted a blog yesterday, and it seems that it has not earned any accesses.
Yes, the content was a waste. But, I cannot wait because I am easy to get distracted from anything.
続きを読むI know this is not going to work out very well, but I still want to try this out.
Hatenablog is basiclly a Japanese blog service. And what is good about this is that English is (partially) available for users.
So I wondered how much access I can get from writing Hatena blog in English, because, you know, it is a "Japanese" service.
続きを読む“not only A but also B” というのは「AだけでなくBも」という意味の英語です。どこからどこまでをAやBに入れたらいいかわからない、という方が多いかと思いますので例文を交えながらその説明をしていきます。
早速見ていきましょう。
続きを読む「英作文のテストの点数を伸ばしたい」「ライティングで一歩上のスキルを手に入れたい」、そのように考えているなら倒置は役立つかもしれません。このページでは、ある程度基本的な文章を英語で書くことができる人が、ステップアップするのに役立つ、「倒置」を攻略します。
続きを読む